Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: виза за летищен транзит
- CZ: letištní průjezdní vízum
- DE: Visum für den Flughafentransit
- EE: lennujaama transiidiviisa
- EN: airport transit visa
- ES: visado de tránsito aeroportuario
- FI: lentokentän kauttakulkuviisumi
- FR: visa de transit aéroportuaire
- GA: víosa idirthurais aerfoirt
- GR: θεώρηση διέλευσης από αερολιμένα
- HU: repülőtéri tranzit vízum
- IT: visto di transito aeroportuale
- LV: lidostas tranzītvīza
- MT: Viża għat-transitu fl-ajruport
- NL: luchthaventransitvisum
- NO: transittvisum for lufthavn (b) / transittvisum for lufthamn (n)
- PL: lotniskowa wiza tranzytowa
- PT: visto de trânsito aeroportuário
- RO: viza de tranzit aeroportuar
- SE: visering för flygplatstransitering
- SK: letiskové tranzitné vízum
- SL: letališki tranzitni vizum
Apibrėžtis
Viza, galiojanti vykimui tranzitu per valstybių narių vieno ar kelių oro uostų tarptautinio tranzito zonas.
Platesni terminai
viza
Susiję terminai
ilgalaikė viza, trumpalaikė viza